谷歌已经宣布了其翻译应用程序的几个新的更新。突出的是离线翻译和新的对话模式,允许用户以他们的首选语言查看翻译。
从离线翻译模式开始,孟加拉语,古吉拉特语,卡纳达语,马拉地语,泰米尔语,泰卢固语和乌尔都语的用户可以使用他们的首选语言体验离线翻译和即时视觉翻译。离线支持基本上允许用户翻译句子而无需任何互联网连接。此外,要以所需语言查看翻译,需要从应用程序下载语言包。
有趣的是,该公司已经宣布用户将能够通过Word Lens功能将照片中的英文文本翻译成他们想要的语言。通过这种方式,通过单击翻译应用程序中的照片,发现难以理解城市中的英语街道标志或决定从餐馆菜单中订购什么的人现在可以将其翻译为他们的首选语言。Word Lens由机器学习提供动力,使用计算机视觉来区分图像上的字母。工作非常简单,只需打开翻译应用程序,将相机指向英文符号或文本,您就会看到您的语言的翻译文本覆盖在屏幕上
继续前进,搜索引擎巨头推出了一种对话模式,让用户可以通过与谷歌翻译应用程序交谈,与他人进行双语对话。要激活,只需点按麦克风即可开始使用所选语言进行通话,然后再次点按麦克风,Google翻译应用程序将自动识别正在使用的两种语言中的哪种语言,让您进行流畅的对话。
本文链接:
https://www.bigbaik.com/shcs/4684.html
免责声明:本文内容来自互联网,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系删除。